top of page

Polyglotte ! Un soir d'insomnie traduit en arabe

  • Photo du rédacteur: PP Danzin
    PP Danzin
  • 19 nov. 2018
  • 1 min de lecture

Ça alors ! Après les traductions de mes chansons "Certainement" en anglais, "La cour d'école" en allemand, "La mano de Pepe" en espagnol, voilà "Un soir d'insomnie" qui vient être traduite et éditée en arabe... Qu'est ce que j'aimerais l'entendre maintenant !! Invitation lancée aux arabophones... ;) Mais qui a dit que la chanson française était enfermée dans sa langue déjà ?

Posts à l'affiche
Posts Récents
Archives
Rechercher par Tags
Retrouvez-nous
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

© 2016 par Cie Le Buste. avec Wix.com

bottom of page